top of page

Group Introduction

Coming soon...
2024 winter↓

59C7CC7B-637F-4FAD-AC2C-CAD0F95822AC.jpg

こんにちは!
私たちPRチームは、グローカルフェスティバルの魅力を多くの方にお届けするため、広報活動を担当しています。
これからもInstagramやWebサイトを通じて、フェスティバルの情報を発信していきます!
当日はInstagramライブの配信も予定していますので、ぜひチェックしてください📱
フェスティバルについてご不明な点がありましたら、お気軽にSNSでお問い合わせください✨
皆さんにお会いできるのを楽しみにしています。どうぞよろしくお願いいたします!

Hello!
We are the PR team, responsible for spreading the word about the Glocal Festival.
Through Instagram and our website, we’ll be sharing exciting updates and highlights of the festival. We’re also planning to go live on Instagram during the event, don’t miss it!
If you have any questions or need more information, feel free to message us through our social media platforms✨
We’re looking forward to seeing you at the festival. Thanks for your support!

PR
Fundraising_edited.jpg

はいさ〜い。

私たちはクラウドファンディングチームです!
私たちは前回から引き続きお金を募り、フェスティバル運営の資金をサポートするために頑張っています。前回も多くのご支援をいただきありがとうございました。これからも引き続き応援いただけると幸いです。

Hello! We are a crowdfunding team! We are continuing to raise funds from the last time and are working hard to support the festival's operations. Thank you very much for your support last time. We hope you will continue to support us in the future.

 

네 ~ 네. 우리는 클라우드 펀딩 팀입니다! 우리는 지난번부터 계속 돈을 모으고 축제 운영 자금을 지원하기 위해 노력하고 있습니다. 전회도 많은 지원을 주셔서 감사합니다.앞으로도 계속 응원하실 수 있으면 다행입니다.

Crowdfunding
Reception.jpg

受付チームは、フェスティバル当日に来場されるすべてのゲストの皆さまを、スムーズかつ気持ちよくお迎えするために活動しています。
受付カウンターでは、来場者の案内やプログラムの配布を行い、皆さんが安心してイベントを楽しめるようサポートしています。
文化紹介コーナーやイベントホールでは、世界各国の年末年始の過ごし方を紹介するデコレーション展示もありますので、ぜひ立ち寄ってみてください。
皆さまのご来場を心よりお待ちしております!

The reception team is responsible for welcoming all guests and helping ensure a smooth experience on the day of the Glocal Festival. At the entrance, we’ll be handing out event programs and assisting with any questions you may have, so that everyone can enjoy the festival comfortably.
Inside the venue, don’t miss the cultural decoration area that showcases how different countries celebrate the end of the year and the New Year. We’re looking forward to seeing you, come say hi at the entrance!

接待組的主要任務是協助所有參加 Glocal Festival 的來賓順利入場,並提供活動資訊與協助。
在入口處,我們會分發節目單,回答大家的疑問,讓每位參加者都能安心地享受活動。
活動場內也設有各國年末年初文化展示區,歡迎大家前往參觀,感受多元文化的魅力。
我們在入口等你,期待與你見面!

Reception (ဖိတ်ကြား/စတန်ဘိုင်) အဖွဲ့သည် Glocal Festival တွင်လာရောက်သော ဧည့်သည်များအားလုံးကို သက်သောင့်သက်သာနှင့် ကျေနပ်စွာ ဝင်ရောက်နိုင်အောင် စနစ်တကျ ကြိုဆိုပေးနေပါသည်။
ဝင်ပေါက်တွင် အစီအစဉ်စာရင်းများကို ဖြန့်ဝေပြီး၊ မေးမြန်းလိုသမျှကို လွယ်ကူစွာရှင်းပြပေးမည်ဖြစ်ပါတယ်။
ပွဲခင်းအတွင်း၌လည်း နိုင်ငံအသီးသီး၏ နှစ်ကုန်နှစ်ဆန်းယဉ်ကျေးမှုများကို ပြသထားသော ကဏ္ဍရှိပါသည်။
ကျွန်ုပ်တို့သည် သင့်အား ဝင်ပေါက်တွင် စောင့်နေပါသည်။ ဖိတ်ခေါ်အပ်ပါတယ်!

Reception
Communication Team.jpg

こんにちは!コミュニケーションチームです。

コミュニケーションチームはフェスティバルに来てくださる人達と留学生とのコミュニケーションを促進するためのチームです。中でも特に子供たちと留学生達を繋げる役割を担っています。色んな国の人たちと話せるきっかけを作るためにスタンプラリー等を用意しています。当日はグローカルのメンバーそれぞれの国の国旗がついたネームカードを首から掛けているので、是非声をかけてみてください!

The Communication Team is a team that facilitates communication between festival visitors and international students. In particular, we are in charge of connecting children and international students. We prepare stamp rallies and other activities to create opportunities to talk with people from various countries. Each member of Glocal will be wearing a name card with the flag of their country around their neck on the day of the festival, so please come and talk to them!

커뮤니케이션 팀은 페스티벌에 오시는 분들과 유학생 간의 소통을 촉진하기 위한 팀입니다. 특히 아이들과 유학생들을 연결하는 역할을 맡고 있습니다. 다양한 나라 사람들과 이야기할 기회를 만들기 위해 스탬프 랠리 등을 준비하고 있습니다. 행사 당일에는 각 글로컬 멤버들이 자국 국기가 달린 이름표를 목에 걸고 있으니, 편하게 말을 걸어주세요!

Communication
Exhibition Team.jpg

みなさんこんにちは!!私たちチームは、グローカルフェスティバルにて展示チームを担当します、”X人”と言います。仕事内容としては、展示者との連絡、各ブースの飾りつけです。当日のグローカルフェスティバルにて皆さんとお会いできる事を楽しみにしています!!

Hi peeps, we are X-JIN, exhibition team from the glocal festival. Finally, glocal festival is back. we have  a lot of exhibitors you can visit there. one of our job is to communicate with the exhibitors and decorate their booths. We can't wait to see you all guys and come to our exhibitions and booths at the glocal festival. so stay tuned on our instagram. see you soon, peeps.

Olá pessoal, somos X-JIN, uma equipe de exposição do festival glocal. Finalmente, o festival glocal está de volta. Temos muitas exposições que vocês podem visitar lá. Um dos nossos trabalhos é comunicar com os expositores e decorar os seus stands. Mal podemos esperar para ver todos vocês e para que venham ver as nossas exposições e estandes no festival glocal. Então fique ligado no nosso Instagram. Vejo vocês em breve pessoal.

Exhibition
Human Library.jpg

​琉大グローカルフェスティバルのヒューマンライブラリーは、ゲストが世界中の人々と話すことができる場所です。私たちの主な目的は、コミュニケーションを通じて人と人とのつながりや異文化理解を促進することです。ここでは、交換留学生や特別なプレゼンターがそれぞれの経験や文化、社会問題について共有してくれます。是非お越しいただき、学び・質問して世界への理解を深めてください。皆さんのご来場をお待ちしています!

The Human Library at the Ryudai Glocal Festival is a space where guests can speak to people from around the world. Our Library's main goal is to facilitate human connection and understanding through communication. Here, exchange students and special presenters share presentations about their experiences, cultural practices and societal problems. Guests are welcome to come, learn and ask questions to deepen their understanding of the world !

Human Library
Stage.jpg

ステージではダンスやチャンプルー文化を感じられる音楽を体感し、沖縄と海外の繋がりを感じることができます!(只今、ステージ出演者も絶賛募集中です!奮ってご応募ください!)
ステージチームも当日に向け難渋しながら原稿やスケジュールを作っています!全ては来場される皆さまに喜んでもらうためです!
皆さまを異国情緒あふれるステージに誘います!ぜひお集まりください!

On the stage, you can experience dance and music with a touch of Chanpuru culture and feel the connection between Okinawa and the rest of the world! (We are now accepting applications for stage performers! Please apply now!)
The stage team is working hard to prepare for the day of the event! Everything is done to please everyone who attends!
We invite you to join us on our exotic stage! Please come and join us!

在舞台上,您可以体验带有 Chanpuru 文化色彩的舞蹈和音乐,感受冲绳与世界的联系! (我们正在招募舞台表演者! 请立即报名)
舞台团队也在努力准备活动当天的草案和日程安排! 所有这些都是为了让每一位参加者都能满意!
我们诚邀您加入我们的异国舞台! 请来加入我们吧

No palco, vocês podem experimentar dança e música com um toque da cultura Chanpuru e sentir a conexão entre Okinawa e o resto do mundo! (Agora estamos aceitando inscrições para artistas de palco! Por favor, inscreva-se agora!) A equipe de palco está trabalhando duro para se preparar para o dia do evento! Tudo é feito para agradar a todos que comparecem! Convidamos vocês a se juntarem a nós em nosso palco exótico! Por favor, venham e se juntem a nós!

Stage
S__6725639.jpg

パプアニューギニーチームは、島国ならではのユニークな文化や自然とのつながりを紹介します。
伝統的な踊り、音楽、手工芸などを通して、来場者の皆さんにパプアニューギニアの豊かな暮らしと精神を体験していただきます。
ぜひ、異文化に触れる特別なひとときをお楽しみください!
 

The Papua New Guinea team will showcase the country’s unique island culture and deep connection with nature.
Through traditional dance, music, and crafts, they will offer visitors an authentic experience of the vibrant life and spirit of Papua New Guinea.
Don’t miss this chance to immerse yourself in a beautiful and diverse culture!

Papua New Guinea
S__6725639.jpg

フレンチチームは、フランスのエレガントで芸術的な文化を紹介します。
料理、芸術、言語、そしてファッションなど、多彩な角度からフランスの魅力を体験していただけます。
美しい文化と洗練されたライフスタイルに触れるチャンスをお見逃しなく!

L’équipe française vous fera découvrir l’élégance et le raffinement de la culture française.
Cuisine, art, langue, mode — vous vivrez une expérience riche et variée qui met en valeur tout ce qui rend la France si fascinante.
Ne manquez pas cette occasion de plonger dans l’art de vivre à la française !

The French team will introduce the elegance and artistry of French culture.
From food and art to language and fashion, visitors will enjoy a multi-faceted experience of what makes France so captivating.
Take this opportunity to explore the charm and refinement of French lifestyle!

French

Glocal Festival

​琉球大学

  • Instagram
  • Facebook
  • Youtube

© 2024 by Web site & Video team.
Made with Wix Studio™

bottom of page